مي جغله گي كويه ايسه؟
اويره كودم اونه
اويره كودم
خيلي زماته.
ويريزم، ويرزم بشم ساغرسازان
صوما بجاره كوچه پس كوچانه ميان
گولدسته مسجد دوره ور
شايد پيدا كونم مره.
ترجمه فارسي:
“كودكي”
كودكي ام كجاست؟
گم كرده ام آن را
گم كرده ام
مدت ها پيش.
برخيزم، برخيزم بروم (محله) ساغريسازان
كوچه پس كوچه هاي صومعه بجار*
دور و بر مسجد گلدسته
شايد خودم را پيدا كنم
صومعه بجار: محله اي در كنار ساغريسازان كه كوچه هايي پيچ در پيچ و طولاني دارد.
سلام و درود – خیلی جالب بو ، شمه دس درد نوکنه گول برار . وختی شمه گیلکی شعرانا خاَنم ، واقعن گولاز کنمه . اَ مئن گیلکی خیلی مظلومه ، گیلکی ره بیمیرم ، تِه شعرانه بیمیرم . برارا قوربان .
زنده و پاینده بمانی می گول کاس برار!